• Du har valt: Skåne

Referenser - flerspråkiga barn

  1. Salameh, EK., Nettelbladt, U., Zetterholm, E., Andersson K. Flerspråkig utveckling. I: Salameh, EK., Nettelbladt, U. (red) Språkutveckling och språkstörning hos barn, Del 3. Flerspråkighet - utveckling och svårigheter.. Lund: Studentlitteratur; 2018.
  2. Petitto, L. A., Katerelos, M., Levy, BG., Gauna, K., Tetreault, K., Ferraro, V.. Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: implications for the mechanisms underlying early bilingual language acquisition. J Child Lang. 2001;28(2):453-96.
  3. Kohnert, K. Language disorders in bilingual children and adults. A handbook on bilingual development and disorder. 2. San diego: Plural Publishing Inc; 2013.
  4. Core, C., et al. Total and conceptual vocabulary in Spanish-English bilinguals from 22 to 30 months: implications for assessment. J Speech Lang Hear Res. 2013;56(5):1637-49.
  5. Statistiska Centralbyrån. Befolkningsstatistik i sammandrag 1960-2018.
  6. Statistiska Centralbyrån. Befolkningsstatistik för 1999-2012.
  7. www.minoritet.se. Vägledning för flerspråkig information – praktiska riktlinjer för flerspråkiga webbplatser.
  8. Nayeb, L., et al. Child healthcare nurses believe that bilingual children show slower language development, simplify screening procedures and delay referrals. Acta Paediatr. 2015;104(2):198-205.
  9. Salameh, EK. Språkstörning hos flerspråkiga barn. I: Salameh, EK, Nettelbladt, U. (red) Språkutveckling och språkstörning hos barn, Del 3. Flerspråkighet - utveckling och svårigheter.. Lund: Studentlitteratur; 2018.
  10. Salameh, EK., Nettelbladt, U. (red). Språkets sociala användning. I: Salameh, EK, Nettelbladt, U. (red) Språkutveckling och språkstörning hos barn, Del 3. Flerspråkighet - utveckling och svårigheter.. Lund: Studentlitteratur; 2018.
  11. Crago, M.. Changing patterns of language socialization in Inuit homes. Anthropology and Education Quarterly. 1993;24(3):205-223.
  12. Paradis, J.. The interface between bilingual development and specific language impairment. Applied Psycholinguistics. 2010;31(02):227-252.
  13. Holmström, K.. Lexikal organisation hos en-och flerspråkiga skolbarn med språkstörning. Lunds Universitet; 2015.
  14. Peña, E., Bedore, LM., & Rappazzo, C.. Comparison of Spanish, English, and bilingual children’s performance across semantic tasks. Language, Speech, and Hearing Services in Schools. 2003;34(1), 5-16.
  15. Thordardottir, E., Rothenberg, A., Rivard, ME., & Naves, R.. ). Bilingual assessment: Can overall proficiency be estimated from separate measurement of two languages?. Journal of Multilingual Communication Disorders. 2006; 4(1), 1-21.
  16. Park, H. I: Hyltenstam, K. & Lindberg, I. (red). Svenska som andraspråk i forskning, undervisning och samhälle. Kodväxling som grammatiskt fenomen, exemplet svenska-koreanska. Studentlitteratur; 2013.
  17. Engel de Abreu, P.M., et al. Bilingualism enriches the poor: enhanced cognitive control in low-income minority children. Psychol Sci. 2012;23(11):1364-71.
  18. Calvo, A., & Bialystok, E.. Independent effects of bilingualism and socioeconomic status on language ability and executive functioning. Cognition. 2014;130(3), 278-288.
  19. Conboy, B.T. and P.K. Kuhl. Impact of second-language experience in infancy: brain measures of first- and second-language speech perception. Dev Sci. 2011; 14(2):242-8.
  20. Hedman, C.. Dyslexi på två språk. En multipel fallbeskrivning av spansk-svensktalande ungdomar med läs- och skrivsvårigheter.. Diss. Centre for Research on Bilingualism. Stockholm University. 2009;
  21. Bornstein MH, Tamis-Lemonda CS, Hahn CS, Haynes OM. Maternal. Maternal responsiveness to young children at three ages: longitudinal analysis of a multidimensional, modular, and specific parenting construct. Dev Psychol. 2008;44(3):867-74.
Till toppen av sidan